Travel diary :: Bouillon

Ако в заглавието сте прочели “Бульон”, на прав път сте. На български нечия “умна” главица е решила, че думичката “bouillon”, която на френски означава супа, се превежда бульон. Да, но не точно. Френският език е особен език и в него нищо не е такова, каквото изглежда. С една дума: пишеш “пиле”, четеш “кокошка” 😂 Та и тук така, “бульон” всъщност е Буийон. И не е супа, а разкошно градче в китна Белгия, което открихме абсолютно случайно.

Реших днес да ви заведа там и да върна в блога поредицата пътешествия, които така ме зареждат в други блогове. Но освен да ви покажа снимки, ще пробвам да сътворя и един своеобразен пътепис, защото... ами защото ми се пише 😄


Favorites | June 2018

За да започна да пиша този пост, трябваше да си сваля цяло приложение на телефона ... просто не мога да стигна до компютъра. Ама така е, като настоявам да си имам настолен компютър, а не лаптоп като всички нормални хора 😂 Та, ето, ще си чекна палчетата и вероятно ще имам мускулна треска след това, но е толкова по-лесно да пишеш на тераската, докато буташ количката, че някои хора иначе не спят 🙈



back to top